לרגיל חגיגות ה-100 ללאה גולדברג יעלה המחזה שלה בבכורה עולמית ביידיש
"בעלת הארמון", המחזה היחיד שכתבה לאה גולדברג, יעלה בבכורה עולמית ביידיש בתיאטרון היידישפיל לרגל חגיגות ה-100 להולדתה של גולדברג.
את המחזה יביים יצחק שאולי וישתתפו בו ענת עצמון/רונית אשרי, אנדריי קשקר, מירי מאיר ודורי אנגל.
המחזה נכתב בעברית ב- 1954. הוא מתרחש כשנתיים לאחר מלחמת העולם השנייה בארמון עתיק באחת מארצות אירופה ועוסק בקונפליקטים בין הדמויות ובין התרבויות – ישראליות מול אירופאיות.
תקציר העלילה
ספרן ישראלי ופעילה מ"עליית הנוער", זאנד ודורה, נקלעים לארמון שהפך למוזיאון. בגלל הסערה שבחוץ אינם יכולים לעזוב ומאלצים את שומר הארמון לאכסן אותם במקום. השומר, רוזן לשעבר ובעל הארמון מתגלה כמי שהסתיר בשנות המלחמה את לנה, נערה יהודיה. בגלל אהבתו אליה, אין הוא מגלה לה שהמלחמה הסתיימה וממשיך להחזיקה בארמון. זאנד ודורה מנסים להצילה ולהחזירה לארץ ישראל. היא עצמה תאלץ להחליט על המשך דרכה.
לאה גולדברג ז"ל אמרה על המחזה: "אמנם זהו מחזה ריאליסטי, העוסק בדברים ריאליים המתרחשים בדורנו, באנשים החיים איתנו ובתוכנו, אבל מהות החיים היהודים שלנו אינה, לדעתי, אי מבודד ואקזוטי בתוך שאלות קיום האדם בדור הזה. מובן שהרקע של המחזה הוא השואה וארץ ישראל אבל השאלה היהודית היא נוספת לשאלות אחרות ומשתלבת בהן".
תרגום ליידיש: מיכאל פלזנבאום. תפאורה ותלבושות: יוסי בן-ארי. עיצוב תאורה: מישה צ'רניאבסקי. תרגום סימולטני: לורה סהר.
ההצגה ביידיש בליווי תרגום לעברית ולרוסית.
הצגה ראשונה של "די מלכה פֿון פּאַלאַץ" תעלה ביום רביעי, ה- 1 ביוני 2011 בקרית מוצקין ב-20:00 וב-11 ביוני ב-21:00 תתקיים הצגה ראשונה בת-אביב, בבית ציוני אמריקה.