|
|
|
תיאטרון הבית |
|
|
|
|
|
|
גוף שלישי - מעבדת תיאטרון אביסו |
|
|
|
|
|
|
בימוי: עתי ציטרון עיצוב במה: שי עיד אלוני עיצוב תלבושות: הלן בודניאצקי עיצוב תאורה: יאיר ורדי יעוץ תנועה: רננה רז |
שחקנים יוצרים: טייב בדווי, שובל בן זאב, לי דן, נורית שלום, אלה אוחוטין |
|
|
|
|
על חירשים, שומעים, ומי שביניהם
מעבדת התיאטרון בשפת סימנים אביסו גאה להציג בבכורה את ההצגה "גוף שלישי" ב31 במרץ וב1 באפריל בתיאטרון הבית בתל אביב. ההצגה בבימויו של עתי ציטרון ובהשתתפות ארבעה שחקנים חירשים ושחקנית שומעת – כולם מתקשרים בשפת סימנים ביומיום. ההצגה עוסקת בתרגום ל-ומ-שפת הסימנים ובקשר בין חירשים למתורגמניות ובין שומעים לחירשים והיא מיועדת לקהל של חירשים ושומעים כאחד.
גוף ראשון -- אני, החירש.ת גוף שני -- את.ה, השומע.ת גוף שלישי -- המתורגמנ.ית אני תלוי בה. אתה תלוי בה. היא תלויה בשנינו. רגע היא אתה. רגע היא אני. מי היא? האם היא מדייקת? האם היא מעבירה לי בתנועות ידיה את הדקויות של השפה שלך, את טון הדיבור, את המרווחים בין המלים? האם היא מצליחה להעביר את עושר הביטוי של שפת הסימנים אל הדיבור?
היא האוזן שלי, הקול שלי. הלוואי ויכולתי בלעדיה.
היא מדברת עבורי בטלפון עם משרד ממשלתי. אומרים לה, "בבקשה לא לצעוק, גברת!" היא הרימה את הקול כי כעסתי, והיא אמורה להעביר את הכעס שלי בדייקנות באמצעות הקול. אסור לה לעדן.
האם משהו מההרצאה שהיא מתרגמת באוניברסיטה נשמר אצלה בזיכרון, או שהדברים פשוט עוברים דרכה, והיא צריכה להתרוקן מהם כדי להמשיך לתרגם?
היא מתרגמת לי את ההוראות ומילות העידוד של המיילדת. היא מתרגמת לי את הקדיש שאחי אומר על אבינו. את השאלות של הפסיכולוגית, היא מסמנת לי. זה טיפול בשניים או בשלושה? הפסיכולוגית מדברת אליה, מסבירה לה "מה הוא צריך לעשות". "הוא" זה אני. עכשיו, אני גוף שלישי.
רכישת כרטיסים
|
|
|
מחיר |
|
עיר |
|
שם
האולם |
|
שעה |
|
יום |
|
תאריך |
|
|
|
|
|