פסטיבל "ספרים על הבמה" נוסד ב-2011 והפך לחלק בלתי נפרד מהסצנה התרבותית בישראל. הפסטיבל מהווה מפגש מרגש בין הספרות הצרפתית לספרות הישראלית. קטעי הקריאה מוגשים בצרפתית ובעברית ומלווים בכתוביות תרגום לשתי השפות.
הפסטיבל הוא פרי שיתוף פעולה עשיר ונלהב בין מוציאים לאור, סופרים ומתרגמים צרפתים וישראלים ומקדם את יצירותיהם בקרב הקהל הישראלי; הוא מפיח חיים בתרגומי יצירותיהם של הסופרים הישראלים והצרפתים. מיום הקמתו הציע הפסטיבל יותר ממאה הקראות על ידי כשישים שחקנים והשתתפו בו סופרים צרפתים וישראלים רבים.
להלן תכנית הפסטיבל:
יום שישי 23 בנובמבר בשעה 20:00 – תיאטרון יפו
"פספורט פואטי" – מקום, שפה זהות – ערב עם משוררים בצרפתית, ערבית ועברית.
בהשתתפות: שמעון אדף, סיגל בן יאיר, זנו ביאנו, לור קאמבו, שיח'ה חליוה, ענת לוין, דורי מנור, ראג'אא נאטור, אריק סרנר.
פסטיבל שער הבינלאומי לשירה יעסוק השנה בנושא "זהות". משוררים ומשוררות מהארץ ומחו”ל, ובמיוחד מצרפת, בהקראות ובדיאלוגים מרתקים עם פילוסופים ויוצרים מתחומים שונים, תוך פירוק וחיבור של מרכיבי הזהות השונים , חיפוש אחר מהות דרך התחברות, הזדהות והתבדלות.
ענת לוין, צילום: ניר נוסבאום
יום שישי 23 בנובמבר בשעה 11:00 בקפה תאטרון – תיאטרון הקאמרי
קריאה מבוימת – "למה שלא נהנה מזה?"
קריאה ראשונה בעברית של הקומדיה "למה שלא נהנה מזה?".
איך להשיב לתלם זוגיות שאיבדה כיוון? מה שולט בעולמנו? האהבה או המרדף המטורף אחר העונג?חיים רק פעם אחת… אז למה שלא נהנה מזה?
מאת: סופי ז’אבֶּס, בימוי: ארז שפריר, תרגום: אלי ביז’אווי
משתתפים: יואב בר לב, עירית פשטן, כרמית מסילתי קפלן, ניר רון
*** בעברית בליווי כתוביות תרגום בצרפתית משך המופע כשעה (ללא הפסקה) מחיר כרטיס: 60 ₪ מחיר מיוחד לידידי המכון הצרפתי – 40 ₪, לקבלת ההטבה יש לציין בקופת התיאטרון או באתר קוד 2343 לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
יום שישי 23 בנובמבר בשעה 12:30, קאמרי 3 – תיאטרון הקאמרי
מחווה לרונית מטלון – "להיות סופרת זה מעין גורל"
לאורה ריבלין קוראת מתוך הספר “והכלה סגרה את הדלת“.
בהשתתפות שחקנית הקומדי-פרנסז קלוד מתיה, אשר תקרא מתוך הספר “קול צעדינו“.
נגינה בעוד: מרינה טושיץ
*** המופע מלווה בכתוביות תרגום בעברית ובצרפתית משך המופע כשעה וחצי (ללא הפסקה) מחיר כרטיס: 90 ₪ מחיר מיוחד לידידי המכון הצרפתי – 70 ₪, לקבלת ההטבה יש לציין בקופת התאטרון או באתר קוד 2344 לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
שבת 24 בנובמבר בשעה 19:00 קפה תאטרון – תיאטרון הקאמרי
"דיו טרי" - אירוע לסיכום סדנת תרגום עברית-צרפתית באַרְל
תוצרים רעננים של סדנה ראשונה מסוגה, שהתקיימה בקולג׳ המתרגמים הבינלאומי (CITL) של צרפת.
קריאת קטעים מכתביהם של פיליפ מיניאנה, ז’אן בודריאר, כריסטיאן גאיי, אילי רובנר, יהודית קציר, נתן אלתרמן.
משתתפי סדנת התרגום: ז’רמי אלוש, שונטל רנגה, לנה אטינגר, הוד הלוי, אביגיל מרמרי, אלה טייב.
בימוי: דומיניק ליאנדרי
*** המופע מתקיים בעברית ובצרפתית ללא תרגום משך המופע: כשעה ורבע (ללא הפסקה) לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
שבת 24 בנובמבר בשעה 20:30 קאמרי 3 – תיאטרון הקאמרי
שחקני הקומדי פרנסז קוראים אהרון אפלפלד ואיתמר אורלב
חלק ראשון – מחווה לאהרון אפלפלד
שחקן הקומדי-פראנסז אריק ז'נובז, קורא מתוך הספר "ימים של בהירות מדהימה"
שיחה בהשתתפות ואלרי זנטי ומיכל גוברין
הפסקה
חלק שני – "בנדיט" מאת איתמר אורלב
שחקן הקומדי פראנסז גיום גליאן יקרא מתוך הספר בנדיט מאת איתמר אורלב
תרגום: לורנס סנדרוביץ’
בנדיט זוכה פרס ספיר לספר ביכורים (2016), מגולל סיפור על מסע מרתק שראשיתו לפני חצי מאה – סיפור שמתערבבות בו אלימות ואנושיות, אכזריות וחמלה – סיפור על הקשר הסבוך הכורך אבות ובנים.
*** המופע מלווה בכתוביות תרגום בעברית ובצרפתית משך המופע: כשעתיים (כולל הפסקה) מחיר כרטיס: 90 ₪ מחיר מיוחד לידידי המכון הצרפתי- 70 ₪, לקבלת ההטבה יש לציין בקופת התאטרון או באתר קוד 2344 לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
יום ראשון 25 בנובמבר קפה תאטרון – תיאטרון הקאמרי
"הילד שהשתוקק למרחבים" – מופע ספרותי מוסיקלי לילדים
מיכאל דיאן, מנהל פסטיבל שאיוֹ (צרפת) והשחקנית והזמרת תהילה ניני גולדשטיין, במופע קריאה מוזיקלי של הסיפור “הילד שהשתוקק למרחבים” מאת: ז’אן ז’יאונו
*** המופע בעברית ללא תרגום משך המופע: כ- 45 דק’
יום ראשון 25 בנובמבר בשעה 16:00 קפה תיאטרון – תיאטרון הקאמרי
טקס הענקת פרס ע"ש ז'קלין דה רומילי
טקס הענקת פרס ע"ש ז'קלין דה רומילי לז'אן באטיסט אנדריאה על ספרו "מלכה שלי".
*** האירוע יתקיים בליווי תרגום לעברית משך המופע: כשעה הכניסה חופשית, בהרשמה בקופות הקאמרי או באתר לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
ז'אן באטיסט אנדריאה, צילום: Vinciane-Lebrun-Verguethen
יום ראשון 25 בנובמבר בשעה 17:30 קפה תיאטרון – תיאטרון הקאמרי
מפגש עם הסופרת מליס דה קרנגל בעקבות ספרה דרכו של הלב (תרגום: רמה איילון)
דרכו של הלב הוא רומן נועז ונפיץ שהפנט את הקוראים בצרפת והוכתר בה כפריצת דרך ספרותית. בדייקנות של מנתחת ובשפה של משוררת, מליס דה קרנגל, כלת פרס מדיסיס 2010, הפיקה יצירה אפית של יגון, תקווה והישרדות.
"רומן יוצא דופן ועוצר נשימה… גדוש עוצמה רגשית והפוגות מהורהרות, המשרטט הרפתקה אינטימית של לב אחד.” ניו יורק טיימס
*** הכניסה חופשית, בהרשמה בקופות הקאמרי או באתר לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
יום ראשון 25 בנובמבר בשעה 19:00 קאמרי 3 - תיאטרון הקאמרי
אנחנו שיחת היום! – ספרות עכשווית בצרפת ובישראל
שחקני הקאמרי יקראו ממיטב היצירה הספרותית העכשווית בצרפת ובישראל בהשתתפות הסופרים:
מליס דה קרנגל – דרכו של הלב (תרגום: רמה איילון)
איילת גונדר גושן – להעיר אריות (תרגום: לורנס סנדרוביץ’)
ז’אן באטיסט אנדריאה – מלכה שלי (תרגום שירלי ורבורג-אלקלעי)
יונתן ברג – עוד חמש דקות (תרגום: לורנס סנדרוביץ’)
נטע גרטי, ידידיה ויטל, סטפני סופיר וזוהר וקסלר יקראו ממיטב היצירה הספרותית העכשווית בצרפת ובישראל.
-הפסקה –
שחקנית הקומדי פראנסז קלוד מתיה קוראת מתוך “המאהב” מאת מארגריט דיראס (תרגום: רמה איילון)
*** המופע מלווה בכתוביות תרגום בעברית ובצרפתית משך המופע: כשעתיים (כולל הפסקה) מחיר כרטיס: 90 ₪ מחיר מיוחד לידידי המכון הצרפתי – 70 ₪, לקבלת ההטבה יש לציין בקופת התאטרון או באתר קוד 2344 לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
יום ראשון 25 בנובמבר בשעה 21:30 קפה תאטרון – תיאטרון הקאמרי
הרצל, סיפור אירופאי", רומן גרפי
"צוואה זו שאני מותיר אחרי, נועדה לימים שיבואו" (בנימין זאב הרצל)
"הרצל, סיפור אירופאי", רומן גרפי מאת קמיל דה טולדו ואלכסנדר פבלנקו
השקת הנוסח העברי בהוצאת פרדס ובתרגומה של דורית דליות דיון בהשתתפות הסופר קמיל דה טולדו והקריקטוריסט והסופר מישל קישקה.
קטעי קריאה בביצוע השחקן שמואל וילוז'ני
*** המופע מלווה בכתוביות תרגום בצרפתית משך המופע: כשעה ורבע מחיר כרטיס: 60 ₪ מחיר מיוחד לידידי המכון הצרפתי – 40 ₪, לקבלת ההטבה יש לציין בקופת התאטרון או באתר קוד 2343 לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
יום שני 26 בנובמבר בשעה 18:00 קפה תאטרון – תיאטרון הקאמרי
סיפור מחריש אוזניים: הסיפור מאחורי "דקת הדומיה"
פרופ' פטריק בושרון, מהקולז'-דה-פראנס, והשחקנים מלאני טראברסייה וכריסטוף ברו, דנים במשמעות “דקת הדומיה” בתרבות הצרפתית. הם ישוחחו על מלחמות, על ביטויי האבלות השונים, על התקוממויות-אילמות ושתיקות-רועמות, כפי שמשתקפים בכתביהם של: הנרי בארבוס, האב דינואר, פייר מישון, מרסל פרוסט, מאתייה ריבולה, גוסטאב פלובר, לאון גמבטה, נטאלי סארוט, ז’ול מישלה, סמואל בקט.
*** המופע בצרפתית מלווה בכתוביות תרגום בעברית משך המופע: כשעה מחיר כרטיס: 60 ₪ מחיר מיוחד לידידי המכון הצרפתי – 40 ₪, לקבלת ההטבה יש לציין בקופת התאטרון או באתר קוד 2343 לרכישת כרטיסים: 03- 6060900 או באתר הקאמרי
יום שני 26 בנובמבר בשעה 19:30 קאמרי 3 – תיאטרון הקאמרי
אירוע סיום חגיגי
חלק ראשון – "טלוויזיה" מאת ז'אן פיליפ טוסן
שחקן הקומדי פרנסז אריק ז'נובז קורא מתוך הספר "טלוויזיה" מאת ז'אן פיליפ טוסן.
במהלך קיץ אחד בברלין מחליט לפתע היסטוריון האמנות להפסיק לראות טלוויזה ולהתמקד בעבודת מחקר.יצירה רגישה ומצחיקה של אחד מטובי הסופרים בני זמננו בצרפתית.
הפסקה
חלק שני – בעקבות הזמן האבוד מאת מרסל פרוסט
"מקומבריי עד גרמנט", המסע הספרותי הצרפתי הגדול של המאה העשרים.
דברי פתיחה: הלית ישורון, מתרגמת "בעקבות הזמן האבוד"
שחקן הקומדי פרנסז גיום גליאן בקריאה מבוימת של "בעקבות הזמן האבוד" תוך שהוא מגלם את הדמויות הרבות ברומן.
*** המופע מלווה בכתוביות תרגום בעברית ובצרפתית משך המופע: כשעתיים (כולל הפסקה). מחיר כרטיס: 90 ₪ מחיר מיוחד לידידי המכון הצרפתי – 70 ₪, לקבלת ההטבה יש לציין בקופת התאטרון או באתר קוד 2344 לרכישת כרטיסים: 03-6060900 או באתר הקאמרי
אריק ז'נובז, צילום: Stephane-Lavoue