|
|
|
הצגות שונות |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מאת: הרולד פינטר תרגום: אברהם עוז תפאורה ותאורה: טלי יצחקי כוריאוגרפיה: רן בן-דרור מוסיקה מקורית: טל בלכרוביץ, יובל מסנר עיבודים והדרכה מוסיקלית: יובל מסנר עריכה מוזיקלית: אברהם עוז וידאו ארט: קורין בלמור סויסה |
משתתפים: תלמידי האקדמיה לאמנויות המופע |
הופעה ראשונה: מאי 2013
|
|
|
|
האקדמיה לאמנויות המופע
ההפקה השנתית לזכר ג'וליאנו מר-ח'מיס, 2013.
שני מחזות קצרים מתקופת יצירתו המאוחרת של אחד מחשובי המחזאים האנגלים, חתן פרס נובל לספרות הרולד פינטר, וכמה משיריו המוקדמים והמאוחרים, נשזרים בהפקה מיוחדת לעלילה דרמטית אחת, בעיבודו, תרגומו ובימויו של אברהם עוז.
בעפר ואפר (1996) משלב פינטר באורח מקורי את האישי והפוליטי: מערכת יחסים מורכבת ומתוחה בין שני בני זוג בערב טעון אחד מעלה אל פני השטח רצף דימויים הזוי ומסתורי המציף את תודעתה של האישה ומסעיר את בן זוגה, הנחוש לרדת לפשר סודותיה.
בשפת ההר (1988) אוסר שלטון עריץ של אנשי הבירה על המיעוט האתני של אנשי ההר לדבר בלשונם, וכופה עליהם את שפת הבירה. במחזה האחד שוזר פינטר, היהודי במוצאו, את דימוייו מן השואה; במחזה האחר הוא מושפע ממהלכי עריצות של משטרים אלימים בני ימינו.
בהפקה הנוכחית מתחבר המשל הפוליטי הגלום ב"שפת ההר" לרצף הזיותיה של רֶבֶּקה, גיבורת "עפר ואפר", ומאיר את רישומה של האלימות החשופה והמובלעת, האופפת את הקיום האנושי בעולם מורכב. במעטפת החזותית והמוסיקלית של ההצגה שזורים כמה מפניני שירתו של פינטר, שהולחנו במיוחד ומבוצעים על ידי מקהלת זמרים המשמשת הד לעלילה.
|
|
|
מחיר |
|
עיר |
|
שם
האולם |
|
שעה |
|
יום |
|
תאריך |
|
|
|
|
|